皆さんは家族や友達、恋人など、「あなたに会いたい」と
感じたことがあると思います。
家族や友達、恋人のうちの誰かが英語圏の人であれば、
英語で「あなたに会いたい」と
言ってみるのもいいかもしれません。
しかし、「あなたに会いたい」は
状況によって
英語の使い方が変わってきます。
あなたに会いたいを英語で言うと
まず、会うを英語で訳すとseeやmeetになります。
~したいは英語にすると
want to~やhope to~
という英文になります。
youはあなたという以外にも
あなたたちという
意味にもなりますので、
「あなたに会いたい」と
「あなたたちに会いたい」
を英語にすると
同じ英文になります。
友達に使う「あなたに会いたい」の英語の例文
友達に対して言う
「あなたに会いたい」
の英語表現は
それぞれの状況で
英語表現が変わってきます。
I want to see you.「私はあなたに会いたいです。」
直接会ったことのある
友達に対して使う英語表現です。
want toはwannaに
置き換えることもできます。
I want to meet you.
「私はあなたに会いたいです。」
連絡しか取ったことのない友達に対して
使う英語表現です。
上の2つの英語の文の
最後ににtooをつけると
「私もあなたに会いたい」
という翻訳になります。
Iの次にreallyをつけると
「どうしてもあなたに会いたい」
という翻訳になります。
I hope to see you soon.
「また早くあなたに会いたいです。」
会って、
お別れをするときに
「早く会いたいね」
と思ったら使うスラングです。
See you soon.
「また会いましょう。」
またあなたに会いたいときに使えるスラングです。
上の分と意味合いは同じです。
I want to you see you right now.
「今すぐあなたに会いたい。」
今すぐ会いたいときに使います。
right nowは
「今すぐ」
という意味になります。
I`d like to meet you just one more time.
「もう一度あなたに会いたい。」
もう一度会いたいときに使います。
ネイティブの方が良く使う
I`d like to は
「~したい、~できたらと思う」
という意味合いになります。
Just one more timeは
「もう一度、もう一回」
という意味です。
I want to see you for the first time in a long time.
「久しぶりにあなたに会いたい。」
久しぶりに会いたいときに使う表現です。
For the first time in a long timeは
「久しぶりに」
という意味になります。
I really want to see you as soon as possible!
「とてもあなたに会いたいです。」
As soon as possibleとは
「できる限り早く、可能な限り早く」
という意味です。
I want to talk to you.
「あなたと話がしたいです。」
ただ会うだけでなく、
会って話をしたいという思いが
強い時に使う言葉です。
talk to~は
「~と話をする」
という意味です。
I want to hang out with you.
「あなたとまた遊びたいです。」
hang outは
外で遊ぶという意味です。
Can we meet up?
「会えますか?」
ネイティブの方が使う
meet upは
「人と会う、集まる」
という意味です。
気軽に相手に伝えられる英語なので、
お勧めします。
恋愛で使う「あなたに会いたい」の英語の例文
恋愛となると
雰囲気がだいぶ変わった
英語の例文になります。
I miss you. 「あなたが恋しいよ。」
友達や家族に使っても
大丈夫なのですが、
恋人に使う定番の言葉です。
missは
「逃げる、避ける」
などの様々な
意味が込められています。
I‘m dying to see you
「あなたに会いたくてたまらないよ。」
dying to ~とは
「死ぬほど~したい、~したくてたまらない」
というような意味合いになります。
好きで会いたいという気持ちが
強い時に
ストレートに伝える言葉です。
I want to see your face.
「あなたに会いたい。」
恋人同士で使われるスラングです。
顔が見たいという意味合いになります。
I want to see you because it`s a dream.
「夢でいいからあなたに会いたい。」
これは恋人というよりかは
片思いの芸能人に対して
使いそうなフレーズですね。
今若者の中で
韓流アイドルが流行っているので、
英語よりは韓国語で
「あなたに会いたい」
と言ってみたいと思うかもしれません。
しかし、英語は世界共通語ですので、
違う国の方に
「あなたに会いたい」
というときは
英語で言うのが一番いいと思います。
ですので、この記事で書いたことを
参考にして
様々な状況に合わせて
「あなたに会いたい」
と英語で言ってみてください。